goto content

スキン設定 orange skin purple skin blue skin
  
大きな文字小さい文字
決定
決定

h1 Title

print

長くかかりますか。
a. 
しばらくお待ちください。
b. 
すみませんが、 分はお待ちいただかなければなりません。
このレストランは何時まで営業していますか。
a. 
時までです。
메뉴 좀 보여주세요. 영어(일어,중국어)메뉴가 있나요?
メニューを見せてください。英語(日本語、中国語)のメニューはありますか。
a. 
はい、こちらです。
b. 
しばらくお待ちください。ただいまお持ちします。
c. 
죄송합니다. 영어(일어,중국어)메뉴가 없습니다.
すみませんが、英語(日本語、中国語)のメニューはありません。
人前お願いします。
a. 
はい、かしこまりました。
b. 
すみませんが、この料理は 人前以上でしか注文できません。
お薦めの料理は何ですか。
a. 
はいかがでしょうか。
あれはどんな料理ですか。
a. 
です。
あれと同じものをください。
a. 
はい、かしこまりました。
b. 
저 음식은 매우 맵습니다. 괜찮겠어요?
この料理はとても辛いです。大丈夫ですか?
この料理には何が入っていますか。
a. 
が入っています。
[単語] 料理材料のリスト

 

 

 

 

 
をいただけますか。
a. 
はい、ただいまお持ちします。
[単語] 飲み物リスト
[単語] 食堂で必要な表現
料理が すぎます。 すぎないようにしてください。
a. 
すみません。もう一度お作りしましょう。
b. 
(塩など)をお持ちします。
c. 
もともと(この料理)は少し(辛い)です。
 
[単語] 味を表す表現
ベジタリアンが食べられる料理はありますか。
a. 
には肉が使われていません。
私はベジタリアンです。肉(卵)は入れないでください。
a. 
はい、かしこまりました。
オーダーは少し待ってください。
a. 
はい、かしこまりました。
この料理(サムゲタン、ビビンパなど)の食べ方を教えてください。
a. 
お好みに合わせて醤油(塩、みそ、酢味噌、唐辛子みそ)を入れてお召し上がりください。
b. 
醤油(塩、みそ、酢味噌、唐辛子みそ)につけてお召し上がりください。
c. 
야채에 이 내용물을 넣어 싸 드시면 됩니다.
野菜にこの具を入れ、包んで食べればいいです。
オーダーのキャンセル(変更)はできますか。
a. 
はい、できます。
b. 
すみませんが、すでに作っております。
これは私がオーダーしたものではありません。
a. 
すみません。もう一度お出しします。
b. 
確認してまいります。
조금만 주십시오 / 조금 더 주십시오.
少しだけください。/もう少しください。
a. 
はい、かしこまりました。
トイレはどこですか。
a. 
あちらにあります。
 
私がご案内します。
ここでタバコを吸ってもいいですか。
a. 
はい、どうぞ。
 
喫煙席にご案内しましょう。
席を移ってもいいですか。
a. 
はい、お好きな席にお移りください。
 
すみませんが、今は空席がありません。しばらくしてお移りください。
支払いはどこでするのですか。
a. 
あちらのレジでお支払ください。
 
ここで支払われても結構です。
支払いは割り勘にしたいのですが。
a. 
はい、かしこまりました。お客様は何をお召し上がりになりましたか。
カード(ドル、円、トラベラーズチェック)で支払えますか。
a. 
はい、できます。
 
すみませんが、 は受け付けておりません。
領収証をください。
a. 
はい、かしこまりました。

Travel Planner