• visual Image : 1st

  • 韓国のスキー場(写真提供:ハイワンリゾートスキー場) visual Image : 2st

  • visual Image : 3st

  • visual Image : 4st

注目トピックス

  • 話題沸騰!K-スタイルハブを楽しむ7つのコツ!

    話題沸騰!K-スタイルハブを楽しむ7つのコツ!
    海外から韓国を訪れる観光客の方向けの複合文化スペース・ K-スタイルハブをご紹介。
  • 冬のアウトドアレジャー楽しむなら、江村。

    冬のアウトドアレジャー楽しむなら、江村。
    韓国の寒さを吹き飛ばし楽しむ江村アウトドア旅行をご紹介。
  • 冬の醍醐味を満喫、江原道・冬の観光スポット

    冬の醍醐味を満喫、江原道・冬の観光スポット
    冬景色がうつくしい江原道の観光スポットへ皆様をご招待します。
  • 楽しく遊んで寒さを吹っ飛ばそう!華川ヤマメ祭り

    楽しく遊んで寒さを吹っ飛ばそう!華川ヤマメ祭り
    江原道華川のヤマメ祭りは、氷上の穴釣りやヤマメのつかみ取り、雪と氷のアトラクションを楽しめる冬の祭りです。
  • Again平昌冬季オリンピック!江原道のスキー場を100倍楽しむ方法!

    Again平昌冬季オリンピック!江原道のスキー場を100倍楽しむ方法!
    2018平昌冬季オリンピックが開かれた江原道の主なスキー場を紹介します。

エリア検索

  • ソウル600年の歴史を持つ韓国の首都ソウルは、政治をはじめ、経済、社会、教育、文化の中心地です。街の中心を流れる漢江(ハンガン)はソウルならではの風景を作り出し、市民たちの憩いの場となっています。
  • 慶州新羅時代の首都であった慶州(キョンジュ)は、韓国の数ある観光地の中でもっとも人気があります。仏国寺や石窟庵、良洞村、慶州歴史遺跡地区など、ユネスコに登録されている世界遺産が点在しています。
  • 済州韓国で一番大きな島である済州島(チェジュド)は、自然景観に優れた世界的なリゾートです。ユネスコ世界自然遺産である城山日出峰や万丈窟をはじめ、オルム、瀑布など、多くの見どころがあります。
  • 釜山釜山(プサン)は韓国最大の港町で、海洋観光地や歴史遺跡などの名所があり、活気に溢れています。センタムシティを中心として大規模ショッピングセンターが密接しており、ショッピングにも便利です。
  • 平昌2018年冬季オリンピックの開催地である平昌(ピョンチャン)は、優れた自然景観を有しています。ソウルからバスで約2時間30分の場所にあり、冬は韓国最高のスキー場でウィンタースポーツが楽しめます。
  • 鬱陵島と独島 鬱陵島(ウルルンド)と独島(トクト)は東海に浮かぶ魅力がいっぱいの島です。
    手付かずの自然に恵まれ、火山島特有の地形であることから、ここならではの見どころが豊富です。
  • ソウル600年の歴史を持つ韓国の首都ソウルは、政治をはじめ、経済、社会、教育、文化の中心地です。街の中心を流れる漢江(ハンガン)はソウルならではの風景を作り出し、市民たちの憩いの場となっています。
  • 慶州新新羅時代の首都であった慶州(キョンジュ)は、韓国の数ある観光地の中でもっとも人気があります。仏国寺や石窟庵、良洞村、慶州歴史遺跡地区など、ユネスコに登録されている世界遺産が点在しています。
  • 済州韓国で一番大きな島である済州島(チェジュド)は、自然景観に優れた世界的なリゾートです。ユネスコ世界自然遺産である城山日出峰や万丈窟をはじめ、オルム、瀑布など、多くの見どころがあります。
  • 釜山釜山(プサン)は韓国最大の港町で、海洋観光地や歴史遺跡などの名所があり、活気に溢れています。センタムシティーを中心として大規模ショッピングセンターが密接しており、ショッピングにも便利です。
  • 平昌2018年冬季オリンピックの開催地である平昌(ピョンチャン)は、優れた自然景観を有しています。ソウルからバスで約2時間30分の場所にあり、冬は韓国最高のスキー場でウィンタースポーツが楽しめます。
  • 鬱陵島と独島 鬱陵島(ウルルンド)と独島(トクト)は東海に浮かぶ魅力がいっぱいの島です。
    手付かずの自然に恵まれ、火山島特有の地形であることから、ここならではの見どころが豊富です。

現地ツアー

クーポン&キャンペーン

クーポン キャンペーン

[ Notice: Discontinuation of services ]

Dear VisitKorea members,

VisitKorea's Q&A and e-Newsletter services will no longer be available starting from February 2020.
Please take note that a Q&A section without membership requirement may be available in the near future.

We seek your understanding in this matter, and ask for your continued support to provide better services.

- Korea Tourism Organization -

[Visit Korea一部サービス中断のお知らせ]

長年に渡り提供して参りました「お問い合わせ」「メールマガジン」ですが、2020年1月31日(金)を以って中断・終了させていただくことになりましたのでお知らせいたします。

「お問い合わせ」ページは今後、ログインなしでご質問いただけるようリニューアルいたします。リニューアル期間中はお問い合わせの受付を中断させていただきますので、その間はお手数ですが 「観光通訳案内電話1330」をご利用くださいませ。

また、長い間配信して参りました「Visit Koreaメールマガジン」ですが、2020年1月号を以って終了することになりました。今までご愛読いただき、誠にありがとうございました。

韓国観光公社

[服务暂停通知]

韩国旅游发展局温馨提示您。 由于定期维护网络保安系统,您可能暂时不能访问我们的主页。
* 维护时间: 2019.04.08(周一)21:30 ~2019.04..08(周一)24:00(共需2小时30分钟)
我们会尽力为您提供最优质的网络服务。

[Visitkorea網站 你問我答與電子月刊暫停服務公告]

logo

感謝各位會員以及訪問者的支持!

「你問我答」與「VisitKorea電子月刊」將至2020年1月底截止,自2月起暫停服務。
其中「你問我答」預計更改為不需登入,使用暱稱即可諮詢的方式重新上線。
暫停服務期間,請利用1330旅遊諮詢翻譯熱線諮詢,
我們將儘快完成相關作業,並提供您更優質的服務。

不便之處,敬請見諒

韓國觀光公社 敬上

[Anuncio de interrupción del servicio de Consultas]



El servicio de Consultas del sitio VisitKorea en español interrumpirá su operación a partir del mes de
febrero de 2020.

Nos esforzaremos por volver a ofrecer un servicio mejorado. Está previsto reabrir el servicio de
Consultas para que las personas puedan enviar preguntas bajo un seudónimo, sin necesidad de
registrarse o ingresar como usuario de la página.

[Interruption temporaire du service Q&A]

Nous vous informons que la page Q&A (FAQ) de notre site sera disponible uniquement jusqu’au 31
janvier avant sa supression de nos services à partir de février 2020.

Merci de nous suivre sur nos réseaux !

※ Nouveau service Q&A (FAQ) prochainement disponible via l’utilisation de nickname (sans souscription nécessaire au site).

[Einstellung des Q&A-Dienstes der VisitKorea-Webseite]

Bitte beachten Sie, dass Anfragen über die VisitKorea-Homepage nur noch bis Ende Januar möglich sind und das Menü ab Februar eingestellt wird.
Es ist geplant, den Q&A-Dienst in Zukunft ohne vorherige Anmeldung auf der VisitKorea-Seite mit Angabe von Nutzernamen zu betreiben.

Wir sind darum bemüht, den neuen Dienst so schnell wie möglich fertigzustellen und Ihnen einen noch besseren Service zu bieten.

[Уведомление о временном прекращении предоставления услуг]

Сообщаем о временном прекращении предоставления некоторых услуг сайта НОТК (новостная рассылка и Q&A) с февраля 2020 года.

Мы приложим усилия, чтобы предоставить услуги сайта VisitKorea на более высоком уровне в кратчайшие сроки. Приносим извинения за доставленные неудобства.

※ Услуга Q&A вскоре будет возобновлена без необходимости регистрации на сайте.