• 直接体験してみる韓国料理

        • 2024/02/13

          295

        • 0

          0

        • 体験館

  • 直接体験してみる韓国料理

    韓国の食文化をもっと深く理解したいなら

    Photo of two foreigners participating in the kimchi making program

    韓国の食文化をもっと深く知りたいなら、韓国料理を直接作ることができる体験アクティビティがおすすめ。キムチ作りや精進料理など、韓国人だけでなく外国人も対象にした様々な体験プログラムが用意されている。これから紹介するスポットを訪問して、料理に込められた韓国の情緒と楽しい話に触れてみよう。

    楽しいキムチ作り体験
    ミュージアムキムチ間(カン)
    Photo of the exterior of the Kimchi Museum building
    ミュージアムキムチ間の外観

    キムチは韓国を代表する食べ物であり、韓国人のソウルフードである。キムチは現在、世界中の人々の味覚を魅了し、健康食として定着している。1986年、ソウルにオープンしたキムチ博物館(現在のミュージアムキムチ間)を翌年に韓国の食品製造企業であるプルムウォンが買収し、現在まで運営している。キムジャン文化は2013年にユネスコ無形文化遺産に指定されてその価値を認められ、2015年には「ミュージアムキムチ間」がCNN世界食の博物館11選に選ばれた。ミュージアムキムチ間では、キムチについて学び、自分で作ってみながらキムチの歴史を知り、キムチと関連した文化を体験することができる。

    Kimchi Yard on the 4th floor of the museum
    キムチについての説明とキムチ作りゲームがある4階のキムチマダン
    Kimchi making game that teaches you through games
    キムチについての説明とキムチ作りゲームがある4階のキムチマダン
    4th floor souvenir shop selling souvenirs
    ミュージアムキムチ間のグッズを販売している4階のミュージアムショップ

    ミュージアムキムチ間は、4階から6階までの3つのフロアから成り立っている。4階にインフォメーションデスクがあり観覧料を払って「キムチマダン」に入ると、キムチの歴史と発酵の科学についての説明が展示されており、韓国の昔の台所を再現した空間も見学することができる。「キムジャンプレイテーブル」では、キムチ関連のゲームを楽しむことができ、「ミュージアムショップ」ではポスター、キムチマグネットなどのさまざまなグッズやキムチを購入することができる。

    5th floor with special kimchi exhibition hall
    キムチ関連の多くの企画展示が行われる5階のスペース
    5th floor where various Korean and foreign fermented vegetables are stored
    韓国をはじめ、様々な国の漬物が展示されている5階のキムチウム
    5th floor where various Korean and foreign fermented vegetables are stored
    韓国をはじめ、様々な国の漬物が展示されている5階のキムチウム

    5階では、地域ごとのキムチ漬けの映像を上映する「キムチ勉強部屋」と、季節の食材を活用したさまざまなキムチをペーパーアートで表現した「キムチの世界」、韓国のキムチと世界の漬物が実物で展示されている「キムチウム」を観覧できる。キムチウムに展示されている漬物の名前の横にあるQRコードを読み取ると、作り方と材料を韓国語と英語で確認することができる。

    6th floor kimchi tasting room where you can taste kimchi
    キムチを直接味わえる6階のキムチ味見部屋
    Visitor guide posted in the kimchi tasting room
    キムチ味見部屋の可愛らしい利用案内文
    Kimchi and stir-fried kimchi in plastic containers
    キムチ味見部屋で食べられるキムチとキムチ炒め
    Kimjangmaru on the 6th floor where kimchi cooking classes are held
    キムチのクッキングクラスが行われる体験空間、6階のキムジャンマル

    6階の「ユネスコ無形文化遺産献呈部屋」には、キムジャン文化や風景、キムチアーカイブが展示されており、「キムジャンマル」では予約制でキムチクッキングクラスが行われる。そのほかに、韓国のキムチを味わえる部屋もあるため、隅々までゆっくり見学してみよう。英語のドーセントはいないが、団体観覧の場合は韓国語で展示についての説明を聞くことができ、同行の通訳が英語の通訳を提供する。個人予約の場合、オーディオガイド(韓国語、英語)アプリを携帯電話にダウンロードして無料で利用できる。

    Foreigners participating in kimchi cooking class
    外国人参加者のキムチ作り体験の様子
    Foreigners participating in kimchi cooking class
    外国人参加者のキムチ作り体験の様子
    Foreigners participating in kimchi cooking class
    外国人参加者のキムチ作り体験の様子

    ミュージアムキムチ間には、外国人のためのキムチ作り体験プログラム「Kimchi!Basic」と「Kimchi!Master」が用意されている。水曜日・木曜日・金曜日に体験できるこのプログラムは、参加の申し込みがあれば開催されるため、体験したい場合はあらかじめ連絡して確認する必要がある。

    Kimchi! Basic, Kimchi! Master
    Kimchi! Basic Kimchi! Master
    開催日時 水曜日~金曜日 /
    10:20~11:20、 14:20~15:20
    水曜日~金曜日 /
    10:20~11:50、 14:10~15:40
    プログラム内容 3~5月:キムチ作り
    +キムチ料理1品試食
    6~11月:カクトゥギ作り
    +キムチ料理1品試食
    12月:キムチ作り
    +キムチ料理1品試食
    3~5月:キムチ+季節のキムチ
    (1種類)作り+キムチ料理1品試食
    6~11月:カクトゥギ+季節のキムチ
    (1種類)作り+キムチ料理1品試食
    12月:キムチ+季節のキムチ
    (1種類)作り+キムチ料理1品試食
    授業言語 英語
    授業人数 最小4人~最大24人
    料金 35,000ウォン / 1人(入場料込み) 45,000ウォン / 1人(入場料込み)
    確認事項 1) 予約必須情報:希望する体験プログラム名、日時、参加人数、アレルギー有無、メールアドレス、韓国内での連絡先 2) 予約キャンセルと人数変更の期限:体験日の6日前まで(その後は予約人数変更不可) 3) 最小予約人数は4人からで、4人未満の予約では開催されません。(別途案内) 4) 体験後、キムチ持ち帰り用の容器提供
    予約方法 1) メール([email protected])での予約お問い合わせ 2) 日程調節後に予約確定 3) 体験日の10日前に送信される予約リマインドメールに期限内に返信必須(返信がない場合、自動キャンセル処理)

    ※上記内容は2024年3月から行われる外国人の個人向け体験プログラムであり、団体向けのプログラム情報はホームページで要確認。

    • https://www.kimchikan.com/
    • ソウル特別市チョンノ区インサドンギル35-4ミュージアムキムチ間4・5・6階
    • 火曜日~日曜日 10:00~18:00 / 月曜日、1月1日、ソルナル連休、秋夕連休、クリスマス当日 休館
    • +82-2-6002-6456、 +82-2-6002-6477
    ビーガンフード精進料理を学ぶ
    韓国精進料理文化体験館
    Exterior of the Korean Temple Food Culture Experience Center building
    韓国精進料理体験館の外観
    Photo of the entrance to the Korean Temple Food Culture Experience Center
    韓国精進料理文化体験館の入り口

    韓国の精進料理は昆布やきのこ、エゴマなどの天然調味料のみを使用し、すっきりとした淡泊な味が特徴。どの部分も捨てずに丸ごと食べる全体食を志向する。これは食べ物を無駄にせず、食材の栄養素をすべて摂取するためである。また、肉類を一切使用しない純粋な菜食で、山で育つ薬用植物を利用して修行者の健康を促進し、病気の予防や治療をする役割を果たしたりもする。菜食料理が世界的な人気を集めながら、精進料理も注目を集めている。その中でも、韓国の精進料理は世界的な料理学校であるル・コルドン・ブルーの「菜食専門調理過程」の正規教育課程に進出するほど影響力が大きい。韓国を訪れる多くの外国人が精進料理のヘルシーな魅力にはまり、旅行コースに精進料理レストランを追加している。ビーガン料理や精進料理に興味があるなら、精進料理についての情報だけでなく、精進料理をより深く理解できる体験プログラムに参加できる韓国精進料理文化体験館を訪問してみてはいかがだろうか。

    An experience room where you can make and eat temple food yourself
    精進料理を直接作れる体験空間
    An exhibition hall that reproduces traditional Korean temple kitchenware in miniature
    韓国の伝統的なお寺の台所、精進料理、道具を展示している展示空間
    An exhibition hall that reproduces traditional Korean temple foods in miniature
    韓国の伝統的なお寺の台所、精進料理、道具を展示している展示空間
    An exhibition hall that reproduces traditional Korean temple foods in miniature
    韓国の伝統的なお寺の台所、精進料理、道具を展示している展示空間
    An exhibition hall that recreates a traditional Korean temple kitchen in miniature
    韓国の伝統的なお寺の台所、精進料理、道具を展示している展示空間
    Temple food recipe kiosk in the exhibition hall
    精進料理のレシピを提供している文化空間内のキオスク
    Kiosk with Temple Food Game Console for children
    子供向けの精進料理ゲーム機
    A resting space where you can experience tea ceremony and Buddhist dining etiquette
    図書を閲覧したり、茶道や簡単なパルゴンヤン(鉢孟供養)を体験する休憩空間

    韓国精進料理体験館は、韓国の精進料理を広めるための複合文化空間で、様々な展示、体験、講座を訪問客に提供している。体験空間、展示空間、文化空間、休憩空間に分かれており、体験空間では月別の精進料理講座、一日体験、常時体験など、各種の体験プログラムが開催されている。展示空間では韓国伝統精進料理を作る台所を再現し、精進料理と関連した展示などを行っており、文化空間では季節ごとの精進料理レシピや広報物を提供している。休憩空間では本を読んだり、今日のお茶を試飲したりでき、茶道体験や簡単なパルゴンヤン(鉢孟供養、仏教寺院で僧侶が食事の規範と法式に則して行う伝統的な食事儀礼)体験を行ったりしている。

    Foreigners learning through temple food cooking program
    外国人参加者が韓国の精進料理作りを体験している様子
    Foreigners learning through temple food cooking program
    外国人参加者が韓国の精進料理作りを体験している様子
    Korean temple food made by participants in the temple food cooking program
    精進料理作りプログラムの参加者が作った韓国の精進料理
    Korean temple food made by participants in the temple food cooking program
    精進料理作りプログラムの参加者が作った韓国の精進料理

    韓国精進料理文化体験館では、外国人を対象にした精進料理作り体験プログラム「K-Temple Food」を行っている。このプログラムは土曜日のみ開催しており、最大定員は24人となっているため、予約前に確認が必要だ。

    K-Temple Food
    K-Temple Food
    開催日時 土曜日 / 10:00~12:00
    プログラム内容 精進料理作り(2品)
    授業言語 韓国語、英語
    授業人数 最大24人(4人1組)
    料金 20,000ウォン / 1人(プログラム参加費以外の入場料なし)
    確認事項 1) 講師の僧侶が韓国語で授業を行い、英語通訳を提供 2) 全ての講座は定員が24人(4人1組)、ただし外国人の場合はオーバーブッキングが可能で、5人1組になる可能性あり 3) 講師の僧侶による料理のお手本・説明の後に到着する場合(遅刻)授業への入場を制限 4) 授業中にはマスクの着用を推奨 5) 個人で準備する物:1人当たり布巾2枚、使用後に濡れた布巾を入れて持ち帰る袋、体験後に残った料理を入れて持ち帰る容器、筆記道具
    予約方法 オンライン予約

    ※上記内容は個人向け体験プログラムであり、団体向けのプログラム情報はホームページで要確認。

    • https://edu.koreatemplefood.com
    • ソウル特別市チョンノ区ユルゴクロ39アングクビル新館2階
    • 火曜日~日曜日 9:00~18:00 / 月曜日休館
    • +82-2-733-4650
    韓国伝統食品の味と価値を正しく知る
    食品名人体験広報館
    Exterior of the Korean Food grand master Center building
    食品名人体験広報館の外観

    食品名人体験広報館は、伝統食品の伝統を受け継ぐ大韓民国食品名人と、韓国伝統食品の味と価値を広めるために農林畜産食品部と韓国農水産食品流通公社、社団法人大韓民国食品名人協会が共同で運営する空間。食品名人体験広報館は、建物の表に掛かっている「韓食文化空間イウム」という看板の入り口から入って、半階上にある。大韓民国食品名人は、優秀な伝統食品の継承と発展のため、食品産業振興法により農林畜産食品部が指定する。大韓民国食品名人は特定の食品の製造・加工・調理などに20年以上従事するなど、高い専門性を持つ人を対象に厳正な審査を経て選定されており、2023年現在、第92号まで名人が指定されている。食品名人体験広報館では、このような名人たちが作った各種多様な食品を購入して味わったり、名人たちと一緒に食品を作る体験を行ったりすることができる。

    Center 2nd floor where you can taste and purchase food made by experts
    食品名人たちが作った食品を購入して味わうことができる2階のカフェ
    The center's 2nd floor displays drinks and desserts made by master chefs
    食品名人たちが作った飲み物とデザート
    Traditional Korean liquor made by a master on display in a cafe
    食品名人たちが作った伝統酒
    A store where you can buy products made by Korean food experts
    食品名人たちが作った食品を購入できる2階の販売館

    食品名人体験広報館の2階には、大韓民国食品名人が作った茶葉やシロップを利用した韓国固有の飲み物を楽しめるカフェがあり、大韓民国食品名人が作った伝統食品の展示、試飲、試食、購入まで可能な展示・販売館が設けられている。

    Entrance to the Korean Food Center's 3rd floor Korean food grand Master's cooking class experience hall
    3階の食品名人体験館の入り口
    3rd floor of the Korean Food Center, inside the master's kitchen class
    3階食品名人体験館の内部

    3階には食品名人体験館があり、ここでは食品名人と一緒に料理体験と伝統食品体験を行える。食品名人体験広報館が運営するYouTubeを通じてオンライン体験も提供しているので、体験館を訪問できない人も直接材料を準備して名人の料理を見ながら作ることができる。

    Foreigners who participated in the puffed rice making program
    米の飴カンジョン作り体験
    Foreigners who participated in the royal tteokbokki making program
    宮中トッポッキ作り体験
    Foreigners who participated in the Cheongju Making Program
    マッコリ作り体験
    Foreigners who participated in the kimchi making program
    キムチ作り体験

    食品名人体験広報館は、外国人が参加できる体験プログラム「名人体験」と「伝統食品体験」を行っている。韓国人、外国人ともにすべての体験プログラムに申請可能だが、すべてプログラムが英語に対応しているわけではない。同時通訳が提供されるプログラムについては別途表記されているため、予約前に要確認。

    伝統食品体験
    伝統食品体験
    開催日時 火曜日~金曜日 / 10:00~16:00 (要予約、時間調節可能)
    プログラム内容 大韓民国食品名人の材料と秘法を活用した伝統食品(米の飴カンジョン、油菓など)体験(70~120分所要)
    授業言語 韓国語、英語(予約時に選択)
    受講人数 最小10人~最大40人
    料金 20,000~32,000ウォン / 1人(プログラム参加費以外の入場料なし)
    確認事項 1) 食品名人の材料とレシピを利用して行うプログラム。 2) 最低10人以上団体体験予約時に体験プログラム開催(伝統酒体験は7日前までに予約すること) 3) ガイド同行可能(ガイドが体験に参加しない場合、体験館側に別途告知後、未課金での同行可能)
    予約方法 電話予約
    • https://blog.naver.com/kfmcenter
    • ソウル特別市チョンノ区プクチョンロ18韓食文化空間イウム1・2階
    • 火曜日~日曜日 10:00~19:00 / 月曜日休館
    • +82-2-6927-3012

    ※ 上記の内容は2023年12月現在の情報です。今後変更されることがありますのでお出かけ前に必ずご確認ください。

    ※ 写真提供
    - ミュージアムキムチ間(https://www.kimchikan.com)
    - 韓国精進料理文化体験館(https://edu.koreatemplefood.com)
    - 食品名人体験広報館(https://blog.naver.com/kfmcenter)

    More info

    • ☞あなたの頼りになる韓国観光コンシェルジュ・韓国観光通訳案内1330:+82-2-1330(日本語・韓国語・英語・中国語・ロシア語・ベトナム語・タイ語・マレー/インドネシア語)※この他 有人ライブチャットでもお問合せ可能です。
    ※本記事に関するお問い合わせ:観光産業戦略チーム(+82-33-738-3620)

観光通訳案内電話1330・LIVE CHAT

電話・チャットで韓国観光に関するお問合せ、運営時間:7:00~24:00(韓国標準時)

temp1

インターネット無料電話を開く(Wifi接続時無料)

temp1

有人ライブチャットを開く(インストール不要)

temp1 temp1
メッセンジャーアプリを開く(要インストール)